Verse 1.5.2 by Iyer published on 2016-02-09T15:15:21Z Paraa vaa yesha yajnaam pashoon vapathi Yo agnim udvaasyathe pacha kapaala purodaso bhavathi Paanktho Yajna paankthaa pashavo yajnameva pashoon ava rundhathe. Veerahaa vaa esha devaanaam Yo agnim udvaasyathe Na vaa ethasya braahmanaa rithaayava Puraa annam akshan pankthyo yaajnaanuvaakya Bhavanthi paanktho Yajna paanktha Purusho devaaneva veeram niravadaaya Agnim punar aadhathe. Sathaaksharaa bhavanthi Sathaayu purusha Sathendriya Aayushi eva indriye prathi tishtathi. Yadvaa agnir aahitho nardhyathe Jyaayo bhagadheyam nikaamaamayamaano Yat aagneyam sarvam bhavathi Sa evaa asya riddhi. Sam vaa ethasya grihe vaak srijyathe Yo agnim udvaasyate sa vaacham samsrishtam Yajamana eeshvaro anu paraabhavithor Vibhakthayo bhavanthi vaacho vidhrithyai Yajamaanasya aparaabhaavaya. Vibhakthim karothi brahmaiva tat akar Upaamshu yajathi vaamam vasu vividaano Goohathi taadrik eva tat. Agnim prathi svishtakritham Niraaha yadhaa vaamam vasu Vividaanaa prakaasham jigamishathi Taad rik eva tat. Vibhakthim uktvaa prayaajena Vashat karothi aayathanaat ethi. Yajamaano vai purodaasa pashava ethe Aahuthi yat abhita purodaasam ethe Aahuthi juhothi yajamaanam eva ubhayatha Pasubhi parigrihnaathi. Krithayaju sambrutha sambhaara ithi Aahur na sambhruthya sambhaara Na yaju karthavyam ithi. Atho khalu sambhruthya eva Sambhaaraa karthavyam Yajur Yajnasya samridhai. Punar nishkritho rado dakshina Punar utsyootham vasah Punar utsarshto anadvaan Punar aadheyasya samridhai. Saptha the agne samidhah Saptah jihvaa ithi agnihothram Juhothi yathra yathraiva Asya ni aktham tatha evainam rundhe. Veerahaa eva esha devaanaam Yo agnim udvaasyathe Tasya Varuna eva runyaat Agni vaarunam ekaadasha kapaalam anu Nirvaped yam chaiva hanta Ya cha asya rinyaath tow bhaagadheyena Preenathi na aartim aa richhathi yajamaanaa. Meaning He who discards the inner fire loses the urge to do karma He then loses his inner light. The sacrifice is of the body made of five elements The sacrifice or karma is five fold Inner light and wisdom is five fold He who is active with his body Wins the sacrifice and the inner wisdom. On extinguishing the inner fire one loses his godliness In your journey in search of the truth let not food be a hindrance Yaajyaas and anuvaakyaas are in the pankthi metre Just as the activity is five fold,and Human life is five fold In your search for godliness Re establish the fire within. May god bless to be active for hundred years. Like the syllables which are hundred May the hundreds of powers of man increase In the hundred years ordained for man May GOD bless with internal powers and active life. Agni is in born in every one To make the Agni glow one has to take effort May god bless to make the Agni glow inside. Losing one’s internal fire is bound to make ones home quarrelsome May god bless to retain harmony in the household. May god bless to recite holy manthras. May god bless to recite the holy yajus May god’s blessings be showered on us. May god bless to be loud in the prayers to Agni May god bless to remove the hesitation to pray. May god bless us to discriminate in usage of words May we be active in uttering our prayers. Bless us to realize that the body is the offering in the sacrifice of life Mantthras and offerings are the blessings Bless us to offer all our wealth of knowledge in this life. Or a healthy ox highly active. May we use the seven faculties to rekindle the fire within May the seven tongues of the Agni be kindled May Agnihothra result in kindling the fire. May lord Varuna bless the one who rekindles the fire within May we offer prayers to Agni and Varuna May we be blessed on performing the sacrifice. -------------------------------------------------------------------------------- For sanskrit Ghanapada and Text/Meaning in Malayalam,please visit Genre KrishnaYajurVeda Comment by Iyer For Sanskrit Ghanapada and Text/meaning in Malayalam,please visit http://krishnayajurvedataittiriyasamhita.blogspot.in/2016/02/kanda-1prapataka-5anuvaka-2.html 2016-02-09T15:31:05Z