Eternal Reflections for mixed a cappella choir
Duration ca. 14'
Mvt. III. Do not stand at my grave and weep, text by Mary E. Frye. Text in the public domain.
Publisher: Bill Holab Music: http://www.billholabmusic.com/store/index.php?main_page=product_info&cPath=103_137&products_id=901
For More Information: https://robertpaterson.com/eternal-reflections
PROGRAM NOTE (LONG VERSION)
Eternal Reflections consists of settings of the poems A Song on the End of the World by Czeslaw Milosz, Life’s Tragedy by Paul Laurence Dunbar and Do not stand at my grave and weep by Mary E. Frye.
Milosz is a Nobel Prize-winning, Lithuanian and Polish-American poet, prose writer and translator, and is widely considered one of the greatest poets of the twentieth century. After spending most of World War II in Nazi-occupied Warsaw working for underground presses, he emigrated to America and taught at the University of California at Berkeley for more than twenty years. I chose this poem partly because I knew this work would be premiered in Berkeley, where he lived for many years.
Paul Laurence Dunbar is America’s first prominent African-American poet and was a child of ex-slaves. Although he died at the relatively young age of 33, he produced a large body of work, including this poem and the lyrics for In Dahomey (1903), the first musical written and performed entirely by African-Americans to appear on Broadway. He was friends with many prominent figures of his day, including Wilbur and Orville Wright, Frederick Douglass and Booker T. Washington, and toward the end of his life he was honored with a ceremonial sword by President Theodore Roosevelt.
Mary E. Frye was a housewife and florist who became well-known because of her poem. According to an article in the London Times, “Frye had never written any poetry before 1932, when she and her husband had a young German Jewish girl, Margaret Schwarzkopf, staying with them. According to Frye, their guest had been concerned about her mother, who was ill in Germany, but she had been warned not to return home because of increasing anti-Semitic unrest. When her mother died, the heartbroken young woman told Frye that she never had the chance to ‘stand by my mother’s grave and shed a tear”.” Although many versions of this un-copyrighted poem exist, the version used in this setting is the one Frye claimed as definitive before she died.
Although the three poems are related thematically, there are a few other details that link them together. They are all by poets who lived in America, and both Dunbar and Frye were born in Dayton, Ohio. The poems by both Milosz and Frye are profoundly influenced by the tragedies of World War II, and both Milosz and Frye passed away in 2004. Finally, all three poems use musical and aural metaphors, which are particularly useful when setting poems for a choir. These movements may be performed individually or together as a three-movement work.