EXTRAIT La Papeterie Tsubaki de Ito Ogawa by Compagnie Maâloum published on 2022-01-22T13:17:57Z La Papeterie Tsubaki de Ito Ogawa traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako aux éditions Picquier A Kamakura, ville japonaise située au bord de l’océan au sud de Tokyo, Hatoko, jeune femme de 25 ans, reprend la papeterie de l’ainée, sa grand-mère. Celle-ci lui a transmis avec rigueur, exigence et sévérité son amour pour la calligraphie et le métier d’écrivain public. Ecrire pour les autres devient sa mission quotidienne. Le choix des mots, de l’encre, du papier, de l’enveloppe, du timbre, tout est signifiant dans une lettre. Hatoko s’attèle à la tâche avec engagement, et répond à tous les souhaits même les plus surprenants. La papeterie Tsubaki devient un lieu d’échanges, de partages, de surprises, de réconciliations et petit à petit, Hatoko devient fière d’être écrivain public. Ito Ogawa nous fait redécouvrir avec subtilité le goût de l’écriture à la main, la délicatesse de la correspondance. L’autrice réussit à nous transmettre avec une simplicité lumineuse un univers quotidien dans la pure tradition japonaise. Nous vivons à travers ce roman une année entière aux côté de Hatoko. L’extrait choisi pour cette Radiophonique est issu de la première partie « été ». Lecture, adaptation et réalisation : Julie Minck Musique originale : Mathilde Giraud (harpe) Mixage : Jérémy Cardaccia Genre Audiobooks