Lock Yourself by CHONG Kee Yong published on 2019-07-19T19:42:15Z This short piece “Lock yourself” for 37-reed traditional soprano sheng (also Xun), Guzheng and bass clarinet with live electronic is a re-creation derive from my previous work “Wu Wei. Meng Die” for the 37-reed traditional soprano Sheng (also Xun) and bass clarinet with live electronic, “Wu Wei. Meng Die” is special written and dedicated to my best friends Wu Wei, Harry Sparnaay and team of ExperiementalStudio des SWR. I was always inspired by the Zhuangzi story of “Zhuangzi dreaming of a butterfly”. In “Lock yourself” you will find the similar character of struggling and confusion in life! “Lock yourself” is written in memorial for two of the great musicians and my best friends Mr. Harry Sparnaay and Mr. Jean-Marc Sullon who are sadly lost in the cancer battle! I’m graceful to Mr. Patrick Hartono who re-designed and adapted the max/msp patch designed by Mr. Jean-Marc Sullon in my previous work “Timeless echoes” for “Lock yourself”! 《自锁》 (Lock yourself)为笙兼塤、筝,低音单簧管和实时电子音乐而作,此曲是源自我在2009年为德国著名西南电台电子音乐实验工作室团队(SWR ExperimentalStudio), 旅德37簧笙大师吴巍和去世了的荷兰当代低音单簧管教父Harry Sparnaay 的作品《无为。梦蝶》,原作深受庄子的“周庄梦蝶”的影响,《自锁》有着如原作同样的自我争扎自我怅疑的个性!我也借此作品缅怀两位被癌症残酷地夺去生命的音乐同伴Harry Sparnaay和比利时Henry Pousseur中心的首席电子音乐工程师Jean-Marc Sullon。也非常感谢印尼年轻电子作曲家Patrick Hartono和我共同重组Sullon先生为我设计的电子实时互动程序运用在《自锁》中。作品开头由台湾知名笙演奏家大师黃朧逸先生吹奏持续的长音,由弱渐强渐急,笙和日本留德低音单簧管演奏家Yuria Otaki女士低沉的互相“怒吼”着,如影随行地古筝拉奏也随着全息音场和实时电子互动让多方位音响此起彼伏的在整个音乐厅中穿梭,时而狂躁,时而不安。笙大师黃朧逸擅長傳統樂曲之演繹,並長期接觸現代音樂,近年來創辦笙樂團,不斷從事笙專業演奏及研究,現為台北和樂集團長暨藝術總監。黄老师也对作品分享了他参与这首作品的演奏感想和体会,他认为这作品以37簧笙、塤、低音單簧管、古箏等樂器築建出令人驚艷的聲響世界,特别是在此次極高規格頂級場館ZKM中,作曲家擅於空間的改置與變換來呼應此場館的優越性與獨特性,值得一提的是作曲家雖結合了東西方樂器卻能恰如其份的"安排"各自獨立的音色氛圍,集時間、空間、美學於一爐、淬煉出ZKM現場令人摒息且驚呼連連的聲學印象,與其讚嘆場館硬體的齊備優越,更該向作曲家的用心致敬,這一切源自於"愛"、源自於對逝去的人、事、物無限的的感怀。目前就讀德國卡爾斯魯爾音樂院(Hochschule für Musik Karlsruhe)最高演奏家文憑的台湾留德小提琴家陳瑋中对此作品有较深刻印象,他说这三個樂器安排在音樂廳不同方位,讓聽眾猶如置身在imax電影院的環繞音響一般,讓人覺得音樂不再只是時間的藝術,而是時間與空間的結合. Genre Electronic