This is just explaining what I do to improve my French.
I'm reading an entry from my italki.com journal.
@The Mimic Method: This is a perfect example of how writing will mess you up. You could theoretically try to remember the "rule" governing s's in the middle of sentences, but that's not what I do. I learned this expression before knowing how to spell it, so for me it was just a questions of memorizing the sounds. Once you have the "Flow" of French down, there's no need to learn "rules" - you just know it
for "plus en plus", the first "s" is pronounced /z/ and the second one is not pronounced at all.
besoin is pronounced with /z/
you're missing a "se" at the end for past tense
@The Mimic Method: sorry! "lead" is a bad example because there are two pronunciations of it in english. Same vowel as in the word "bed"
@The Mimic Method: Sorry, not /ɑ̃/ but /ɛ̃/ - a nasalized version of the vowel in the word "lead"
same for "dans". There is no /n/ sound, but rather a nasal /ɑ̃/ sound.
the /n/ is not pronounced in "bien". Instead it is a nasal /ɑ̃/ sound. So the tip of your tongue should not be moving at all
I highly recommend that you try out my Flow of French course - http://www.mimicmethod.com/the-flow-series-courses.html.
As I argue in my language learning theory and approach, learning a language through reading/writing can be extremely detrimental, as it makes you pronounce thinks incorrectly. Most of your pronunciation errors are due to the interference of English writing conventions in your pronunciation of French words.
In my course, I clearly break down every possible sound in French and help you pinpoint which ones you are struggling with. Then, you learn songs using just the sound, so that you can build the muscle memory needed to create these sounds easily in normal conversation.
The goal is for you to learn how to "mimic" the speech of native french speakers percectly. With this ability, you can learn French infinitely faster than if you were to stumble your way through textbooks never quite sure if you are saying things correctly.
Please feel free to send me a message if you're interested in learning more. Best!
@ThinkerElle: no. It would be "lɛ̃ - stɑ̃". The first syllable is a nasalized version of the first syllable in the English word "leg"
@ThinkerElle: No the /p/ can never be "dental" because dental means the teeth are involved. Actually you're saying this fine, it's just that for /p/ and /t/ there is a burst of air that messes up the microphone. That's why when you see professional recording artists in the studio, there is that little barrier in front of the mic
@ThinkerElle: eg - zɑ̃ - plə
@rtsund: O-por-tu-ni-TE. (not "ti")
so the "j" letter in french is ALWAYS the sound from the word "meaSure". Try to figure out the difference between that sound and the "j" sound in "job", which is what you are doing
this /s/ is not pronounced in "connais"
@The Mimic Method: and the "u" in "d'habitude" should be a rounded lip sound, not the /u/
for "d'habitude", you are making the wrong vowel for /a/. You are making the vowel sound from the English word "dad", but it should be the same /a/ from "la"
for "la", you are reducing the /a/ vowel so that it sounds like "luh". This is a common english speaker tendency. You really gotta open up your jaw for the french /a/ vowel
even though it's written with an /s/, the actual sound here is /z/ (bezoin"). Also, the /n/ is not pronounced, instead you are making a nasal vowel sound
you're saying sound from the word "jay", but the consonant sound here is actually the middle consonant sound in the english word "meaSure".
Wow I got to try to make that p more dental.
If you focus mainly on all of your vowel sounds in French it will make the biggest difference. In English we have many dipthongs that are being carried over to your french.
d'habitude... try an make the "i" sound more like "eee" then the typical english sound
@ThinkerElle: the second s should sound like a "z" because it is between vowels
@ThinkerElle: It is actually occasion:)
Is that pronounced right? "C'est tout pour l'instant."
Surprise doesn't sound quite right to me.
Example is not said quite right.
How do you pronounce opportunity in French.
© 2007-2014 SoundCloud Ltd. All rights reserved.
We'll send you a link that'll allow you to change your password. Need help? visit our Help Center.