Try the new SoundCloud iPad app!

Discover a new way to experience SoundCloud.

Track artwork

Tu Vuoi Me [香] airwolf one/alberto trevisan feat. Masumi Shinohara-free download support for Japan

AlbertoTrevisanAirwolfOne on August 01, 2010 23:45

Stats for this track

This Week Total
Plays 526
Comments 16
Favoritings 12
Downloads 47
Report copyright infringement

In 34 Groups

View all

More tracks by AlbertoTrevisanAirwolfOne

New Shock [re-edition 2012] [preview]

The Noise of Silence-Blue [album preview] [Go Big or Go Bust] [Airwolf One]

Evening Jam [album preview] [Go Big or Go Bust] [Airwolf One]

Go Big or Go Bust [album preview] [Airwolf One]

Shift the Time [pre-release] [Go Big or Go Bust] [Airwolf One]

View all

download on iTunes: http://itunes.apple.com/us/album/fashion-rocks/id380959190

track no.15 of second album "Fashion Rocks!" by Airwolf One

www.airwolfone.com
all rights reserved - 2010 - Alberto Trevisan

`Tu Vuoi Me 香´
written, performed, recorded, produced and mixed by Alberto Trevisan aka Airwolf One [2010]
electric bass performed by Andreas Stickel
japanese lyrics translated and performed by Masumi Shinohara

---------------------------------------
Tu Vuoi Me [You Want Me!]

[The wind. I am the sandglass 
that freely dance in the wind
the sandglass, the sandglass!]
Kaze. Watashi ha Kazenonaka wo jiyuu ni mau
風、私は風の中を自由に舞う
sunadokei, sunadokei!
砂時計、砂時計

[The place where I reach with a caress in your gentle arms is]
Yasashii udeni idakarenagara , oritatsu chi ha
優しい腕に抱かれながら、降り立つ地は

[
your peaceful and joyful face
that does not know limits in front of the time.]
Toki wo mae ni-shite, kagirinai, anata no heiwa de,
時を前にして、限りない、あなたの平和で、
yorokobi ni michiafureta kao.
喜びに満ちあふれた顔。

Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]

[In the hope of a future
made of touchable dreams and free desire
with desire, with with with...]
Kono te ni fureru koto no dekiru yume,
この手に触れることの出来る夢、
soshite , tokihanatareta tsuyoi negai de souzousareta
そして、解き放たれた強い願いで創造された
mirai deha,
未来では、
tsuyoi negai de-de-de...
強い願いで、で、で…

[I am taken with your smell and I cherish you in the immortal world
of that passion that was gushed out of inside yourself.]
Watashi ha anata no kaori ni yoishire,
私はあなたの香りに酔いしれ、
kono mi kara hotobashiru jounetsu to iu
この身から迸る情熱という
humetsu-humetsu no sekai ni anata wo...
不滅、不滅の世界にあなたを… [in the immortal world]
humetsu-humetsu no sekai ni anata wo...
不滅の世界にあなたを… [in the immortal world]
humetsu-humetsu no sekai ni anata wo
不滅の世界にあなたを [in the immortal world]
omoi tsudzukeru.
思い続ける。[I cherish (you)]

Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]
Tu Vuoi Me [You Want Me!]

[You Want Me!]
anata ha watashi ga hoshii!"
あなたは私が欲しい!」

[Scent]
kaori
香り

[Scent of eternity beyond the unimaginable immensity.
The Scent that is beyond the unimaginable immensity.
...The Scent that is beyond the unimaginable immensity.]
Eien no kaori, sore ha souzou sae dekinai
永遠の香り、それは創造さえ出来ない
mugen wo koeta kaori.
無限を超えた香り。
...mugen wo koeta kaori.
…無限を超えた香り。

[My existence finds sense and meaning
in the exact moment I feel
 You Want Me!
You Want Me! I feel that... I feel that... Passion! Yes...]
Masani kono shunkan, watashi no sonzai ha
まさにこの瞬間、私の存在は
kankaku to shini ni mezame,
感覚と真意に目覚め、
watashi ha kou kanjiru
私はこう感じる
”Anata ha watashi ga hoshii!”
「私はあなたが欲しい!」
”Anata ha watashi ga hoshii!”
「私はあなたが欲しい!」
...kou kanjiru!
…こう感じる
...kou kanjiru!
…こう感じる
Jounetsu! eeh...
情熱!ええ…

[Then I feel your love
that dances in the air
that dances in the air]
soshite watashi ha anatano ai ni fureru... ai!
そして私はあなたの愛に触れる…愛!
ai ni fureru... ai!
愛に触れる…愛!
kazeni mau anata no ai
風に舞うあなたの愛
kazeni odoru anata no ai
風に踊るあなたの愛

[...finds(realize) sense and meaning]
...kankaku to shini ni mezame
…感覚と真意に目覚め
shini ni-shini ni mezame
真意に、真意に目覚め

[I feel
You Want Me!
You want....
You want....
You Want Me!]
watashi ha kou kanjiru,
私はこう感じる
"anata ha watashi ga hoshii!"
「あなたは私が欲しい!」
"Anata ha-ha-ha...
「あなたは、は、は…
Anata ha-ha-ha...
あなたは、は、は…
Tu Vuoi Me [You Want Me]
anata ha watashi ga hoshii!"
あなたは私が欲しい!」

[I am the sandglass that freely dance in the wind]
Watashi ha Kazenonaka wo jiyuu ni mau sunadokei!
私は風の中を自由に舞う砂時計

[Yes...yes...]
eeh...sou...
ええ…そう…

Released by: AlbertoTrevisanAirwolfOne
Release date: Jul 5, 2010

16 Comments

16 timed comments and 0 regular comments

Add a new comment

You need to be logged in to post a comment. If you're already a member, please or sign up for a free account.

Share to WordPress.com

If you are using self-hosted WordPress, please use our standard embed code or install the plugin to use shortcodes.
Add a comment 0 comments at 0.00
    Click to enter a
    comment at
    0.00